Looney Tunes: Title Goofs, Altered endings, Dubbed Versions, etc. discussion

  • We have upgraded to Xenforo 2. We've decided to open the forums back up while we configure the theme and plugins. Thanks for your patience.

Latest News

Status
Not open for further replies.

NewBogus :)

Plastic Duck Saves the World
Sep 6, 2013
4,005
Ratings
598 9
63
CE_PL
cnboompoland.blogspot.com
#3
@Dreth and @DVDLooney - Don't forget, that European Turner Dubbed 1995 prints has also edited soundtracks for some shorts, for example for Daffy Duck in Hollywood, 1938. In Polish dubbing you can hear music audio track from Don't Axe Me, 1958 in the scene when Daffy makes from cigarette a Warner Bros. Logo. Polish, Russian dubbing (for 2x2 TV) and many european dubbings uses European prints with edited soundtracks. Plus some shorts in Europe, has replaced ending credits for example: Dog Daze has 1947-1948 MM Dubbed 1995 combo rings at the ending titles, instead of 1937-1938 MM Dubbed 1995 combo rings, or if you watched I only have eyes for you ending scene here -> you can see the replaced ending title card (1937-1938 MM Dubbed 1995 ending titles instead of 1947-1948 MM Dubbed 1995 ending titles).
 

Cool_Cat

Well-Known Member
Mar 20, 2015
1,144
Ratings
555 8
63
Italy
#4
Most of the European 1995 Dubbed versions have the altered ending track, unlike the US ones and sometimes different color correction and fake fade outs at the titles when they use borders.

Then foreign dubs (this applies for both PAL and NTSC) have altered background music during parts with voices, because the soundtrack wasn't recorded until The Windblown Hare. This also happens to some post 48 short.
 

NewBogus :)

Plastic Duck Saves the World
Sep 6, 2013
4,005
Ratings
598 9
63
CE_PL
cnboompoland.blogspot.com
#7
So interesting, altered audio tracks were also availible on B/W Looney Tunes dubbed shorts in Poland f.e.: Hollywood Capers, 1935, Porky in Wackyland, 1938, You Ought to be in Pictures, 1940, The Film Fan, 1939, Porky's Teabiscuit, 1939 and Porky Pig's Feat, 1943.
 

Cool_Cat

Well-Known Member
Mar 20, 2015
1,144
Ratings
555 8
63
Italy
#8
That's in any language, not just Polish. Those tracks are in WB's archives. The first shorts which kept the music/effects track were released in 1949 and not all of them until at least 1953, so when there's missing they had to alter it by putting cues from other shorts. They used music only tracks for mid 50s shorts which sound very out of place in some old short.
 

Daffyrocks

"I'm Daffy the Gaucho!"
Jul 22, 2014
3,098
Ratings
1,113 15
83
18
Bucharest, Romania
#9
Since now I found this thread, I would like to know something:
- from what short does the music cue used at the end of the dubbed versions of "Elmer's Candid Camera" (1940) and "Draftee Daffy" (1945)
- what music is used at the begining of the dubbed versions of "The Eager Beaver" (1946) and "I Taw a Putty Tat" (1948)
 

NewBogus :)

Plastic Duck Saves the World
Sep 6, 2013
4,005
Ratings
598 9
63
CE_PL
cnboompoland.blogspot.com
#10
Since now I found this thread, I would like to know something:
- from what short does the music cue used at the end of the dubbed versions of "Elmer's Candid Camera" (1940) and "Draftee Daffy" (1945)
- what music is used at the begining of the dubbed versions of "The Eager Beaver" (1946) and "I Taw a Putty Tat" (1948)
1) From "A Hound for Trouble" and "Chow Hound"
2) I have no idea, but maybe from one of the Road Runner shorts.
 

Daffyrocks

"I'm Daffy the Gaucho!"
Jul 22, 2014
3,098
Ratings
1,113 15
83
18
Bucharest, Romania
#12
Now I would also like to know from where does come from:
- this music from the "dubbed" version of "Hare-Um Scare-Um" (1939) (go to 06:22 to hear it)
- the music used at the end of the "dubbed" version of "Slick Hare" (1947) and also at the end of the "dubbed" version of "Brother Brat" (1944)
- the music from "What Makes Daffy Duck" (1948) ("dubbed" version) when Daffy flirts with the girl duck (actually Elmer in disguise)
- the music from "Life with Feathers" (1945) ("dubbed" version) when Sylvester is starving and the blue bird shows him food from the cooking book
 
Last edited:

NewBogus :)

Plastic Duck Saves the World
Sep 6, 2013
4,005
Ratings
598 9
63
CE_PL
cnboompoland.blogspot.com
#13
Now I would also like to know from where does come from:
- this music from the "dubbed" version of "Hare-Um Scare-Um" (1939) (go to 06:22 to hear it)
- the music used at the end of the "dubbed" version of "Slick Hare" (1947) and also at the end of the "dubbed" version of "Brother Brat" (1944)
- the music from "What Makes Daffy Duck" (1948) ("dubbed" version) when Daffy flirts with the girl duck (actually Elmer in disguise)
- the music from "Life with Feathers" (1945) ("dubbed" version) when Sylvester is starving and the blue bird shows him food from the cooking book
1. I remember, that this music was used on original print of Daffy Duck in Hollywood, 1938 in a scene where Daffy gives a gift in which is located.
 

Daffyrocks

"I'm Daffy the Gaucho!"
Jul 22, 2014
3,098
Ratings
1,113 15
83
18
Bucharest, Romania
#14
1. I remember, that this music was used on original print of Daffy Duck in Hollywood, 1938 in a scene where Daffy gives a gift in which is located.
No, it wasn't used there. I just looked at it. But what about the others:
"- the music used at the end of the "dubbed" version of "Slick Hare" (1947) and also at the end of the "dubbed" version of "Brother Brat" (1944)
- the music from "What Makes Daffy Duck" (1948) ("dubbed" version) when Daffy flirts with the girl duck (actually Elmer in disguise)
- the music from "Life with Feathers" (1945) ("dubbed" version) when Sylvester is starving and the blue bird shows him food from the cooking book"
 

NewBogus :)

Plastic Duck Saves the World
Sep 6, 2013
4,005
Ratings
598 9
63
CE_PL
cnboompoland.blogspot.com
#15
No, it wasn't used there. I just looked at it. But what about the others:
"- the music used at the end of the "dubbed" version of "Slick Hare" (1947) and also at the end of the "dubbed" version of "Brother Brat" (1944)
- the music from "What Makes Daffy Duck" (1948) ("dubbed" version) when Daffy flirts with the girl duck (actually Elmer in disguise)
- the music from "Life with Feathers" (1945) ("dubbed" version) when Sylvester is starving and the blue bird shows him food from the cooking book"
But, it also hears in Dubbed 1995 print of "Duck Soup To Nuts".
 

Daffyrocks

"I'm Daffy the Gaucho!"
Jul 22, 2014
3,098
Ratings
1,113 15
83
18
Bucharest, Romania
#16
But, it also hears in Dubbed 1995 print of "Duck Soup To Nuts".
Yeah. But you still didn't respond me to the other questions:
"- the music used at the end of the "dubbed" version of "Slick Hare" (1947) and also at the end of the "dubbed" version of "Brother Brat" (1944)
- the music from "What Makes Daffy Duck" (1948) ("dubbed" version) when Daffy flirts with the girl duck (actually Elmer in disguise)
- the music from "Life with Feathers" (1945) ("dubbed" version) when Sylvester is starving and the blue bird shows him food from the cooking book"
 

NewBogus :)

Plastic Duck Saves the World
Sep 6, 2013
4,005
Ratings
598 9
63
CE_PL
cnboompoland.blogspot.com
#17
Yeah. But you still didn't respond me to the other questions:
"- the music from "What Makes Daffy Duck" (1948) ("dubbed" version) when Daffy flirts with the girl duck (actually Elmer in disguise)
I have no idea, but similar I have heard in "A Gander at Mother Goose, 1940" and "Kitty Kornered, 1946: Turner Dubbed 1995 version prints. Maybe this is the same music, but in the other version.
 

Daffyrocks

"I'm Daffy the Gaucho!"
Jul 22, 2014
3,098
Ratings
1,113 15
83
18
Bucharest, Romania
#18
I have no idea, but similar I have heard in "A Gander at Mother Goose, 1940" and "Kitty Kornered, 1946: Turner Dubbed 1995 version prints. Maybe this is the same music, but in the other version.
I know that music. It's taken from the beginning of the short "Dime to Retire" (1955), when Porky Pig is driving his car. It's a different music than the one I was talking about.

But maybe you know about the other ones:
"- the music used at the end of the "dubbed" version of "Slick Hare" (1947) and also at the end of the "dubbed" version of "Brother Brat" (1944)
- the music from "Life with Feathers" (1945) ("dubbed" version) when Sylvester is starving and the blue bird shows him food from the cooking book"
 

Cool_Cat

Well-Known Member
Mar 20, 2015
1,144
Ratings
555 8
63
Italy
#19
End of Slick Hare is the end of The Good Egg. For some reason only in the Italian dub they used To Hare is Human, Hiawatha's Rabbit Hunt and the ending card music was altered. Any other dub has the other one.
 
Status
Not open for further replies.