All right, I swear I love the story and the animation - even if the bending fights aren't even remotely interesting anymore - and for the most part the technology. But Lord, the slang and dialogue. If this spinoff is set in the 1920's, can't you just, I don't know, stick with slang and dialogue from the 1920's!? I thought the "skiddadle" and "doosie" things were cute and poked fun at the '20's but I wanted to punch the TV when Toph's daughter just blatantly says "What of it?" Sorry, wasn't aware we were in 1995! Then Korra said "kicked butt" and Mako and Bolin say the ever overused "Bro" thing. Can't they just use '20's slang andcan'tKorranotbeaMarySuewhomastersalleverelementswaytoquicklywhenitshouldtaketheavatarYEARStomaster likeRokusaiditshouldlordhelpmeshemasteredairbendingtoofast. Anyways, the little kids are awesome and the animals are cute but I just get irritated that this interesting followup has to devolve into "bro" and plot holes with Korra knowing the brother of Aang or the sister of Suki or whatever the creators do to Mary Sue her up the totem pole. God, she's a Mary Sue. She only exists to make googly eyes with Mako and combine Katara, Azula and Toph into one giant ball of Sue. Oh, and when Katara kept saying everyone was strong I wanted to pull my hair out. I half-expected her to pull a Yoda when Korra Sue was Sueing it up on the Firebenders who should have "kicked her butt" and say: The Force is strong with this one. Now where's a nifty little Yoda icon I can use to demonstrate my frustration...?