View Full Version : American Censorship: You weren't fooled as a child.
Fool's Gil
12-16-2008, 12:51 PM
Thinking about it now, I feel that when I was kid, those in charge of americanising anime back in the day thought we were dumb, or couldn't process something as frivoulous as the name of japanese food when there was a topic on it. But I knew, even at ten, that something wasn't right:
It was obvious when I first saw Pokemon at ten that it wasn't an American Cartoon. If it was, why didn't the Joker have giant sweat drops on his head when Batman broke through his trap? Or when surprised, Superman didn't fall over himself?
There was an episode of Pokemon where Ash tried to catch a Mankey, and accidentally caught a riceball. Misty called it a "Doughnut."
In Digimon Series 01 when the kids got sent to the real world, the enemy villain sent two of his minions "to Digiworld Prison." for befriending Matt and TK. Maybe I watched too much American TV, but I knew if the boss was a bad guy, he doesn't send his lackey's to prison for screwing up, especially if they then attack him in self defense.
So I want to know if anyone else knew they were being lied to as kids, what shows they noticed it, and how if they could, how they would "Americanize" anime, because a part of me do agree with some things changed for example, In Digimon Series 01 the kids got a ride from a stranger. In the dub, it was Sora's "cousin." I'm fine with this because maybe on some off tiny chance some kid would think it's alright to ride in a car with a perfect stranger. So yeah.
DemonLordShugo
12-16-2008, 12:55 PM
Thinking about it now, I feel that when I was kid, those in charge of americanising anime back in the day thought we were dumb, or couldn't process something as frivoulous as the name of japanese food when there was a topic on it. But I knew, even at ten, that something wasn't right:
It was obvious when I first saw Pokemon at ten that it wasn't an American Cartoon. If it was, why didn't the Joker have giant sweat drops on his head when Batman broke through his trap? Or when surprised, Superman didn't fall over himself?
There was an episode of Pokemon where Ash tried to catch a Mankey, and accidentally caught a riceball. Misty called it a "Doughnut."
In Digimon Series 01 when the kids got sent to the real world, the enemy villain sent two of his minions "to Digiworld Prison." for befriending Matt and TK. Maybe I watched too much American TV, but I knew if the boss was a bad guy, he doesn't send his lackey's to prison for screwing up, especially if they then attack him in self defense.
So I want to know if anyone else knew they were being lied to as kids, what shows they noticed it, and how if they could, how they would "Americanize" anime, because a part of me do agree with some things changed for example, In Digimon Series 01 the kids got a ride from a stranger. In the dub, it was Sora's "cousin." I'm fine with this because maybe on some off tiny chance some kid would think it's alright to ride in a car with a perfect stranger. So yeah.
I agree!!
I too knew something wasn't right about these shows!!
kenjisalk
12-16-2008, 01:52 PM
I lol'd when I was 12 or so when I was watching SatAM Dragon Ball Z (back in the 90s) at Tien: "Oh no, Nappa blew up those fighter jets! Oh wait, it's okay, they have parachutes, they'll be alright" *cue badly shopped d00ds in chutes that look like Mr. Game and Watch*
CyberCubed
12-16-2008, 01:53 PM
I always knew shows like Pokemon and DBZ were Japanese, simply because the art style was so different from what I was used to.
R-Taco
12-16-2008, 02:27 PM
The only occasion I can think of where the changes were obvious to me as a kid was the "doughnut" from the Mankey episode you mentioned.
I was pretty gullible when I was younger.
MagicBox
12-16-2008, 02:28 PM
Thinking about it now, I feel that when I was kid, those in charge of americanising anime back in the day thought we were dumb.
They DID think we were dumb. Some of them still do. That's why so many shows are changed to talk down to children.
I don't think I've ever met anyone who actually believed the "characters didn't die; they were in the next dimension" thing for DBZ's early dub. No matter how they tried to cover it up, the talk on the playground the next day was always "OMG, Vegeta killed Nappa, and then..." or something like that.
Like CyberCubed said, I could tell it was from Japan based on art style alone.
I mean, I can understand censoring anime to an extent (to fit with American television standards and everything), but shielding kids from rel life events like death is just pretending like that stuff doesn't happen. It's silly to do.
D Dubbs
12-16-2008, 02:40 PM
I was pretty gullible when I was younger.
Same here. I actually believed all the Shadow Realm references when I was 12 or so.
And I didn't really differentiate anime from other Saturday morning cartoons either, to be honest. It wasn't until I first saw Toon Monsters in Yu-Gi-Oh! (which basically imitated American animation) that I noticed a sizeable difference in style.
GWOtaku
12-16-2008, 02:45 PM
Okay, I wasn't exactly a child when it was on TV, but I was highly amused by how people in the edited Tenchi Muyo were getting drunk over "tea."
Oh, and I can't forget that infamous Voltron episode on Toonami where the team is infiltrated by Cortan's long-lost son, who turns out to be an impostor. This is discovered when Alora discovers the boy's grave, but some nonsense explanation is then made up in the dub about how he and Cortan's wife were actually safe in another dimension and protected from Zarkon. Good lord, they really reached with that one.
Dudley
12-16-2008, 03:08 PM
I was never fooled.
I knew Maya the Bee was Japanese when it used to air on Nick Jr.
Fool's Gil
12-16-2008, 03:32 PM
I got an example that maybe they should have Americanized better. (Doesn't sound right I know)
I was an avid watcher of Sailor Moon when it was on Toonami, and the series reached the arc that revealed Sailor Uranus and Neptune. Now if I remember correctly,they sort have made the two real good friends and I was like. "Ok." There was even an episode where there was a contest and the male had to find their girlfriend's hand when their body was behind a wall. Once again, they said Uranus and Neptune were very good friends. when Uranus found Neptune.
Then I saw a later episode when they were in a room together, and all they showed were their hands moving together, and the scene was in light colored background, the one you only see in intimate situations when the hero would tell his love interest his feelings. When I saw that, I was thinking: "That's...weird, even for friends. "
I got older and I found out they were in love with each other, so the scene made sense, but the dub made it weird since they kept the scene instead of cutting it.
Demonic Raven
12-16-2008, 03:34 PM
Yeah, I do remember watching the infamous "doughnut" scene from the Mankey episode of Pokemon. I was like "Huh? Doughnut?", but I kind of shrugged it off. I was just too young to really make anything of it.
Later on, before I was big into anime but after I started regularly watching Toonami, I saw plenty of Kenshin....edited. It wasn't extra-obvious what was being edited, but even I knew there was a suspicious lack of blood when somebody got slashed by a freaking katana.
jph139
12-16-2008, 04:04 PM
I was fooled. In fact, I don't recall ever thinking something was edited. What's-his-name trapping Yugi in a game with Dark Energy Discs? Were my first thoughts "That's a stupid edit?" No! They were, well, I'll give you a guess at my sequence of thoughts...
"WHOA! HE MIGHT GET SENT TO THE SHADOW REALM!! NO, YUGI, YOU GOTTA BEAT HIM!" :eek:
Daxdiv
12-16-2008, 04:08 PM
My logic for the whole Shadow Realm thing was I just replaced it with every instance with the word... HELL.
Scirel
12-16-2008, 04:13 PM
I was never fooled.
I knew Maya the Bee was Japanese when it used to air on Nick Jr.
I remember loving maya the bee as a young kid. With this, plus my mom telling me I always liked t watch "The little prince" I found out I was an aniem fan before I even knew what anime was. LOL
Shawn Hopkins
12-16-2008, 04:20 PM
Even as a little kid I knew things like Superbook and Voltron and Kimba The White Lion and Mysterious Cities of Gold were foreign because of the way they looked and becauseeverybodytalkedlikedthis sometimes because of the way they were dubbed. It didn't really start annoying me until one day when I was watching something like The Little Koala on Nickelodeon. They just import this crap and dub it over because it's cheap, I thought. I think I discovered the wider world of what Japanimation/Anime was from watching it Robot Carnival one of the times it aired on TBS/TNT and reading about a japanimation marathon in TV guide. I learned that it was more than just cheap foreign produced filler for kid's TV.
But I had seen some of that stuff before. I remember being freaked out by Unico on VHS when I was younger. And I actually saw bits of a Lupin movie very early on, because there was a game show where people played laser disc video games and they played "Cliff Hanger," which used footage from the Castle of Cagliostro. I think it was probably Starcade as referenced in this article.
http://en.wikipedia.org/wiki/Cliff_Hanger_(video_game) (http://en.wikipedia.org/wiki/Cliff_Hanger_%28video_game%29)
Mynd Hed
12-16-2008, 04:54 PM
I don't think anyone was ever fooled by the Ocean dub Dragonball Z characters talking about sending each other to "the next dimension." (-:
DemonLordShugo
12-16-2008, 04:57 PM
I don't think anyone was ever fooled by the Ocean dub Dragonball Z characters talking about sending each other to "the next dimension." (-:
No I wasn't fooled by it either, and they pulled that same crap in the edited version of Saint Seiya !!
They thought we were dumb when we obviously weren't
DonkeyKongSong
12-16-2008, 05:00 PM
I remember the donut scene too. However, in Digimon, the only thing that didn't fool me was Puppetmon chasing T.K., and the "I need to scratch my leg". I knew that was a gun in the original, and he was loading it. (I did get fooled by the dungeon thing.)
With Yu-Gi-Oh!, I got fooled at first by the Dark Energy Disc thing, but the thing with the building I saw right through. However, I still believed there was a Shadow Realm, just not the way of death, b/c of Yugi's duels w/Pegasus, most of Marik's duels, Zorc, etc. (Although, later on, I think I WANTED to believe there was a Shadow Realm because I thought Mai and Bakura came back to life after being killed in the original :sweat:)
Also, there was that one time in Sailor Moon when Mars slapped Moon, but she walked toward her and did something funny with her hand, I think she said something about hitting sense into her? The slap was cut out, but I was confused. Two frames later, Moon has her hand on a red mark on her face. Then I realized what happened.
And of course, I'm sure this fooled no-one... the hammer-gun in One Piece.
However, some of this still fools me today. I had no idea Yubel from Yu-Gi-Oh! GX was originally a hermaphrodite, and I still like to think of her... or should I say "schler" (anyone catch the reference? ;)) as a female. Also, I rewatched Sailor Moon, and had no idea Zoicite was a male, and it took forever to realize that.
Movie06
12-16-2008, 07:00 PM
I was always confused about the whole "next dimension" thing in the Saban dub of DBZ. I mean, at the time, I was thinking "What's the next dimension?"
But then years later, I found out that it was just used to cover up the whole "death" thing which I still think is stupid. So, the whole "next dimension" concept really didn't mean anything.
Racattack!Force
12-16-2008, 07:12 PM
Since I NEVER watched anything back the first few FUNIdub episodes, I just have to ask: what was the hammer-gun? :sweat:
Rolling Cloud
12-16-2008, 07:16 PM
Since I NEVER watched anything back the first few FUNIdub episodes, I just have to ask: what was the hammer-gun? :sweat:
Basically this...
http://content.answers.com/main/content/wp/en/7/7b/HelmeppoEdit_OnePiece.jpg
Basically this...
http://content.answers.com/main/content/wp/en/7/7b/HelmeppoEdit_OnePiece.jpg
I think he means what it was originaly which it was a gun silly gooses
Ishtar
12-16-2008, 07:25 PM
Most of the time as a kid, I saw right through a lot of edits, such as "next dimension", "Shadow Realm", and the thing with editing riceballs to cookies or donuts. One edit that DID fool me, though, was Zoiycite's sex change in the Sailor Moon dub, so when I eventually found out, I was shocked, but then realized "yeah, she's missing something if she's supposed to be female..."
Racattack!Force
12-16-2008, 07:30 PM
I think he means what it was originaly which it was a gun silly goosesOh, cause when I first saw that picture, I just thought that Japanese people were weird, which their baby mops (http://i3.photobucket.com/albums/y74/justsayjes/babymop3.jpg) and whatnot. :sweat:
garfield15
12-16-2008, 09:13 PM
I don't think anyone was ever fooled by the Ocean dub Dragonball Z characters talking about sending each other to "the next dimension." (-:
...I...I was :(:(:(. It blew my mind when I realized they were dead. (I was a kid okay!?)
Okay so I got a good one. Trust me, there is no way any of you did not fall for this as a kid.
Gather around my Toonzone forum children and I shall tell you a tale. Once upon a time, in a TV land far far away, there was a franchise. Said franchise was so popular and so influential that my friends and family even began to become aware of its existence. This franchise was amazing and I have to say amazing. It had action, comedy, explosions and more importantly, giant robots. How the heck could you ignore real people in real giant robots? And as the show grew older, so did I and for a long time, I remained blissfully unaware of the franchise's origins and the fact that I was actually being screwed over. Until the franchise went into one of its later seasons
I believe that my entrance into absolute otaku-dom was with the introduction of Naruto to me. Well not Naruto exactly, more like bootleg DVD's of Dragonball Z and really badly subbed episodes of Naru...well anyway, I was slowly becoming more and more obsessed with anime and with anime, comes Japan and with Japan comes Japanese culture. As I began to grow more and more into the culture, I learned of an ancient art of entertainment known as tokusatsu. In fact, Godzilla was a by-product of this newfangled "tokusatsu" and was just brought over here to America in that horrible 1998 movie. Curiouser and curiouser thoughts entered my mind
(Stay with me, you'll see where I'm going with this if you haven't figured it out yet).
A few years later, the franchise's home block was cancelled and thus, my search led to an innocent google image search of the still-famous franchise. And that's when the words that would jump-start my senses would begin.
The words were: "30th anniversary Super Sentai" or for those of you who know "GOGO SENTAI BOUKENGER!" (I'm sure you know where I'm going with this now)
And thus, I learned the truth. Power Rangers was a lie, Beetleborgs was a lie, VR Troopers was a lie, and Masked Rider was, in fact, a lie. And from that day on, I have never looked back.
DemonLordShugo
12-16-2008, 10:34 PM
...I...I was :(:(:(. It blew my mind when I realized they were dead. (I was a kid okay!?)
Okay so I got a good one. Trust me, there is no way any of you did not fall for this as a kid.
Gather around my Toonzone forum children and I shall tell you a tale. Once upon a time, in a TV land far far away, there was a franchise. Said franchise was so popular and so influential that my friends and family even began to become aware of its existence. This franchise was amazing and I have to say amazing. It had action, comedy, explosions and more importantly, giant robots. How the heck could you ignore real people in real giant robots? And as the show grew older, so did I and for a long time, I remained blissfully unaware of the franchise's origins and the fact that I was actually being screwed over. Until the franchise went into one of its later seasons
I believe that my entrance into absolute otaku-dom was with the introduction of Naruto to me. Well not Naruto exactly, more like bootleg DVD's of Dragonball Z and really badly subbed episodes of Naru...well anyway, I was slowly becoming more and more obsessed with anime and with anime, comes Japan and with Japan comes Japanese culture. As I began to grow more and more into the culture, I learned of an ancient art of entertainment known as tokusatsu. In fact, Godzilla was a by-product of this newfangled "tokusatsu" and was just brought over here to America in that horrible 1998 movie. Curiouser and curiouser thoughts entered my mind
(Stay with me, you'll see where I'm going with this if you haven't figured it out yet).
A few years later, the franchise's home block was cancelled and thus, my search led to an innocent google image search of the still-famous franchise. And that's when the words that would jump-start my senses would begin.
The words were: "30th anniversary Super Sentai" or for those of you who know "GOGO SENTAI BOUKENGER!" (I'm sure you know where I'm going with this now)
And thus, I learned the truth. Power Rangers was a lie, Beetleborgs was a lie, VR Troopers was a lie, and Masked Rider was, in fact, a lie. And from that day on, I have never looked back.
Still I wasn't fooled by that (even at 3 years old, I am now 16 years, going on 17 next year), and my grandma had just passed away, I realized the concept of death!!
And I wasn't surprised when I found out, Power Rangers was a lie, Beetleborgs was a lie, VR Troopers was a lie, and Masked Rider was a lie!!
Kamen Rider RULES by the way!!
garfield15
12-16-2008, 10:39 PM
Kamen Rider RULES by the way!!
Oh, I think we're going to be BEST friends!
DemonLordShugo
12-16-2008, 10:46 PM
Oh, I think we're going to be BEST friends!
You might be right!!
Mynd Hed
12-16-2008, 11:01 PM
Although, ironically, I DID fall for that whole "Home For Infinite Losers" bit hook, line, and sinker. I mean, it was so totally bizarre, but then, the whole EPISODE was so totally bizarre, and it seemed like exactly the sort of weird Engrish pun Toriyama might well have made up.
I still think it's the greatest edit in the history of censorship, personally. I mean, at least it's creative. And darn it, it's FUNNY!
Now, renaming Mr. Satan, on the other hand, is unforgivable....
DemonLordShugo
12-16-2008, 11:04 PM
Although, ironically, I DID fall for that whole "Home For Infinite Losers" bit hook, line, and sinker. I mean, it was so totally bizarre, but then, the whole EPISODE was so totally bizarre, and it seemed like exactly the sort of weird Engrish pun Toriyama might well have made up.
I still think it's the greatest edit in the history of censorship, personally. I mean, at least it's creative. And darn it, it's FUNNY!
Now, renaming Mr. Satan, on the other hand, is unforgivable....
Honestly, I hate both edits, but I do agree the HFIL thing was funny, even though it was obvious!!
Bloody Marquis
12-16-2008, 11:08 PM
Although, ironically, I DID fall for that whole "Home For Infinite Losers" bit hook, line, and sinker. I mean, it was so totally bizarre, but then, the whole EPISODE was so totally bizarre, and it seemed like exactly the sort of weird Engrish pun Toriyama might well have made up.
I still think it's the greatest edit in the history of censorship, personally. I mean, at least it's creative. And darn it, it's FUNNY!
Now, renaming Mr. Satan, on the other hand, is unforgivable....
Yeah, the HFIL edit was one of the more unique uses of censorship.
And honestly, I prefer calling the guy Hercule than Mr. Satan.
Sandoz
12-16-2008, 11:39 PM
I got an example that maybe they should have Americanized better. (Doesn't sound right I know)
I was an avid watcher of Sailor Moon when it was on Toonami, and the series reached the arc that revealed Sailor Uranus and Neptune. Now if I remember correctly,they sort have made the two real good friends and I was like. "Ok." There was even an episode where there was a contest and the male had to find their girlfriend's hand when their body was behind a wall. Once again, they said Uranus and Neptune were very good friends. when Uranus found Neptune.
Then I saw a later episode when they were in a room together, and all they showed were their hands moving together, and the scene was in light colored background, the one you only see in intimate situations when the hero would tell his love interest his feelings. When I saw that, I was thinking: "That's...weird, even for friends. "
I got older and I found out they were in love with each other, so the scene made sense, but the dub made it weird since they kept the scene instead of cutting it.
In the English dub their closeness was explained by making them cousins. But like you said, they really didn't do a good job of cutting the romantic mood/subtext of their scenes, so the lesbian couple looks like an incestuous lesbian couple. Way to save the children.
MagicBox
12-17-2008, 12:57 AM
Although, ironically, I DID fall for that whole "Home For Infinite Losers" bit hook, line, and sinker. I mean, it was so totally bizarre, but then, the whole EPISODE was so totally bizarre, and it seemed like exactly the sort of weird Engrish pun Toriyama might well have made up.
I still think it's the greatest edit in the history of censorship, personally. I mean, at least it's creative. And darn it, it's FUNNY!
Totally agreed. I forgot about that one. I completely fell for that.
I mean, you're a kid. You're not looking for paint edits. You see two guys with "HFIL" on their shirts, they explain what it stands for, it makes PERFECT sense, it all just... worked.
Definitely one of the more creative coverups, and it worked because of it.
DonkeyKongSong
12-17-2008, 01:13 AM
I kinda liked the "Home for Infinite Losers" edit too, but I don't remember it when I was younger. And the "Another dimension" did fool me too, but even now that I know what it is, it doesn't bother me - It's not like anyone can stay dead on that show anyway.
And yeah, I noticed the "cousins" thing too.
And this is more like a mistake I pointed out. In the Yu-Gi-Oh! episode "Playing With a Parasite Part 2" (I forgot the number), Weevil's LP reach 0 when it goes to 3250 at one point.
purplehairedwonder
12-17-2008, 02:47 AM
Also, there was that one time in Sailor Moon when Mars slapped Moon, but she walked toward her and did something funny with her hand, I think she said something about hitting sense into her? The slap was cut out, but I was confused. Two frames later, Moon has her hand on a red mark on her face. Then I realized what happened.That was the first thing that came to mind when I saw this thread. It was painfully obvious that she slapped her but the edit was so jumpy that it sticks in my mind to this day :sweat:
Also, I rewatched Sailor Moon, and had no idea Zoicite was a male, and it took forever to realize that.Yeah, the Zoicite being male thing messed with my mind. Even watching Sailor Moon subbed, I had to remind myself that he was actually a he.
The HFIL thing totally got me, too. I actually kinda like it, though, as others have mentioned. It's pretty dang clever and actually fits. I remember thinking, "Gee that's like a pun on hell" the first time I saw it *facepalm*
Fool's Gil
12-17-2008, 10:09 AM
Although, ironically, I DID fall for that whole "Home For Infinite Losers" bit hook, line, and sinker. I mean, it was so totally bizarre, but then, the whole EPISODE was so totally bizarre, and it seemed like exactly the sort of weird Engrish pun Toriyama might well have made up.
I still think it's the greatest edit in the history of censorship, personally. I mean, at least it's creative. And darn it, it's FUNNY!
Now, renaming Mr. Satan, on the other hand, is unforgivable....
Yeah, I fell for HFIL, which is a pretty good edit, they could've done worse. As for Mr. Satan, I didn't think much of it. I thought he was just Hercule in the Cell Saga, than I played a friend's Dragonball Z Ultimate Battle 22, and he called him Mr. Satan. I figured his full name is Hercule Satan and because of Censorship, the American Version never mentioned his last name.
DemonLordShugo
12-17-2008, 04:35 PM
Yeah, I fell for HFIL, which is a pretty good edit, they could've done worse. As for Mr. Satan, I didn't think much of it. I thought he was just Hercule in the Cell Saga, than I played a friend's Dragonball Z Ultimate Battle 22, and he called him Mr. Satan. I figured his full name is Hercule Satan and because of Censorship, the American Version never mentioned his last name.
Yeah, I give FUNimation props for coming up with clever yet crappy edits, as I said I saw right through them
Gatomon41
12-17-2008, 06:15 PM
And yeah, I noticed the "cousins" thing too.
That was supposed to be an edit?
Seriously, I swear the writers threw in the "Cousin" reference not just to fool the censors, but also get make Neptune and Uranus have an incestious relationship :p
TomorrowPerfume
12-17-2008, 08:17 PM
LOL I was fooled by Zoisite, but not much by the 'other dimension' I figured they were just censoring the whole damn thing XD
Now, Home For Infinite Losers? LOL that was rich!
Yusuke Urameshi
12-17-2008, 08:19 PM
God sailor moon, yep, tv isnt good when you have to "change" things to make it suitable, rather just buy the dvds..
________
buy easy vape (http://vaporizer.org/reviews/easy-vape)
DemonLordShugo
12-17-2008, 08:40 PM
God sailor moon, yep, tv isn't good when you have to "change" things to make it suitable, rather just buy the dvds..
Waiting for DVD's, that's what I do a lot of the time!!
Baby Naruto
12-19-2008, 03:26 AM
I was fooled 100%, never noticed anything at all until I grew up.
I think I was 12 or so when I finally realized the censoring.
DonkeyKongSong
12-21-2008, 12:24 PM
I also wasn't fooled by the "invisible guns" in Yu-Gi-Oh! Can't believe I forgot to mention it.
I also remember wondering where Ash got all those Tauros from... and this isn't really noticing something was changed, but I thought that the "fighting is wrong" moral at the end of Pokémon: The First Movie: Mewtwo Strikes Back was kinda dumb even as a kid, but I didn't know it was edited.
And it's not anime, but I also thought that the "non-agression spell" that was cast on Timmy in that one Winx Club episode was dumb too, and didn't know that was an edit either. Same with Bloom's "good decision potion". Although, I kinda liked the idea of Stella's "mood swing spell".
However, I was fooled by Django's magic chakram in One Piece... and I still kinda like that edit.
And in the original Dragon Ball, I knew the "money" on the end of Bulma's fishing hook was an edit, but I thought it was Japanese currency changed to American at first. Then I looked it up and found out what it really was.
In Kirby: Right Back at Ya!, I also knew what was really going on when they made Tiff "taller" in the cartoon :lol:
I also knew something was up in Yu-Gi-Oh! in Joey/Marik's duel with Yugi, at the end. Kaiba never got his Blue Eyes back after he threw it at the Rare Hunter's hand, and Red Eyes with 900 ATK pts somehow finished of Joey who had 1100 LP left.
Thanks to the informational wonders of the internet, I spent a good episode of Sailor Moon SuperS staring intensely at the screen, waiting for a side view of Fisheye so I could determine for myself whether he was just a really flat-chested woman or actually a girly dude.
Before that, I was pretty trusting of the dub companies that they were conserving as much as they could for NA audiences (ha!). I remember being confused about the riceball-donuts from Pokemon, although I brushed it off as "okay, maybe they are donuts; what do I know?" and later felt betrayed by DiC for the Sailormoon name changes upon discovering that, contrary to my naive language ideas, 'Serena' was not a direct translation of 'Usagi' into English.
DemonLordShugo
12-21-2008, 06:49 PM
Thanks to the informational wonders of the internet, I spent a good episode of Sailor Moon SuperS staring intensely at the screen, waiting for a side view of Fisheye so I could determine for myself whether he was just a really flat-chested woman or actually a girly dude.
Before that, I was pretty trusting of the dub companies that they were conserving as much as they could for NA audiences (ha!). I remember being confused about the riceball-donuts from Pokemon, although I brushed it off as "okay, maybe they are donuts; what do I know?" and later felt betrayed by DiC for the Sailormoon name changes upon discovering that, contrary to my naive language ideas, 'Serena' was not a direct translation of 'Usagi' into English.
Am I one of the few who wasn't fooled by any edits made in an anime show?
I feel outnumbered!!
garfield15
12-21-2008, 06:52 PM
Am I one of the few who wasn't fooled by any edits made in an anime show?
I feel outnumbered!!
I wasn't fooled!
....at...points....like....donuts...and the...hammergun?
DemonLordShugo
12-21-2008, 07:28 PM
I wasn't fooled!
....at...points....like....donuts...and the...hammergun?
I agree that was ridiculous!!
RockmanDash
12-21-2008, 07:30 PM
I was fooled with basically everything. HFIL, the pointing instead of guns in Yugioh, DA SHADOW REALM, and so on..
macattack
12-21-2008, 07:33 PM
The pointing I saw through at age 13 when I saw YGO for the first time. The donuts I also saw through, but never quite realized what they actually were.
One thing I never saw through was HFIL. I thought that was real, it seemed too real to be an edit to me.
Bloody Marquis
12-21-2008, 07:40 PM
I saw through the whole shadow realm thing once they used "dark energy discs" instead of buzzsaws.
Vegard Aune
12-22-2008, 10:26 AM
However, I was fooled by Django's magic chakram in One Piece... and I still kinda like that edit.
Just wondering, what was that about? I don't think I've heard about that one.
DonkeyKongSong
12-22-2008, 10:35 AM
Just wondering, what was that about? I don't think I've heard about that one.
In one of the Kuro arc episodes, in the original, Kaya steals Jango's chakram and threatens to kill herself with it if Jango hurts the Veggie Pirates. In the dub, when she took the chakram, she said she was going to use it against him, but the dub added a line where Django said, "Wait! The chakram is too powerful for an amateur to hold! It will turn on you!"
I fell for that edit, hook line and sinker, however I kinda liked it, the original made Kaya seem like too much of a coward if you ask me.
HellCat
12-22-2008, 11:40 AM
I think DBZ is what sent me off learning about edits. CN UK really tried to promote it like it was an uncut Hong Kong action movie airing in a tea time slot. My early interest led me to look online, where I found things like DBZ Uncensored and the very elitist Planet Namek.
EinBebop
12-22-2008, 12:59 PM
Back in the days of Voltron I recall thinking something didn't feel right about Sven's "capture" off-camera right after he was injured. And again when Nanny just suddenly disappeared off the show. But I never put together that they show was re-edited to protect my innocence.
Lots of great "this is what really happened" Voltron stuff on youtube.
Elven Moon
12-22-2008, 02:03 PM
Back when Nickelodeon used to air shows like Mapletown, Little Prince and The Noozles, I knew something was different. The style and the situations were not in most if not all of the American cartoons I watched. I didn't find out that they were Japanese until much later, but I still knew something was up.
I mean, they used to have a short live action segment before Mapletown started, with this happy-cheery-smiley 50s housewife woman who claimed to live in or near Mapletown and tried to push some kind of "lesson" before and after the episode (sort of like "Sailor Moon Says" but not really).
SpaceCowboy
12-22-2008, 02:21 PM
I remember back when watching Saban's DBZ that my intelligence was insulted when they would cover up that characters actually died.
J'onn J'onzz
12-22-2008, 02:52 PM
I actually was fooled. I knew Japanese people made the cartoons, but I didn't think they aired in Japan. I thought that the Japanese just made them to entertain American children or something. I also fell for the "other dimension" stuff in DBZ... I knew they died, I just thought they went to another dimension when they died. I also believed all the "Shadow Realm" stuff. The one thing I did think was an edit was all that "sent back to the Mamodo world" crap in Zatch Bell. I was like 12 by the time Zatch started airing, so I was slightly less gullible, and was convinced that was an edit until like 2006.
Collie
12-22-2008, 03:37 PM
I'm not sure how much I fell for and how much I just didn't care about and didn't really pay attention to.
Riceballs as doughnuts, I probably didn't know. I don't know crap about Japanese food (other than knowing I don't want to eat it).
'Another dimension' for killing? Well, the thing is, if you recall the whole Snake Way story arc in DBZ, getting killed really *does* send you to another dimension, so it works either way. Probably file that one under 'not caring'.
Most editting that's done, while I don't always agree with it, I understand why they did it. Generally some combination of American Standards and Practices, and awareness that nobody in the US is going to get jokes and references unique to Japan ... and by the time you explain the joke, it's not funny anymore.
Mynd Hed
12-22-2008, 03:48 PM
'Another dimension' for killing? Well, the thing is, if you recall the whole Snake Way story arc in DBZ, getting killed really *does* send you to another dimension, so it works either way. Probably file that one under 'not caring'.
True, I think it stood out more because it was such an incredibly awkward piece of dialog getting repeated ad nauseam. As I recall, it sounded like somebody literally used MS Word to find/replace every instance of the word "kill" in the script with "send to the next dimension" regardless of whether the line could have been reworded to make it sound at least marginally more natural.
DonkeyKongSong
12-22-2008, 06:06 PM
True, I think it stood out more because it was such an incredibly awkward piece of dialog getting repeated ad nauseam. As I recall, it sounded like somebody literally used MS Word to find/replace every instance of the word "kill" in the script with "send to the next dimension" regardless of whether the line could have been reworded to make it sound at least marginally more natural.
Yeah, that's probably why I was fooled by the Dark Energy Disc thing, it actually sounded natural. The building thing was another story.
Here's one thing that was a mistake that fooled me... In Sonic X, 4Kids thought Chaos Control was the name of Eggman's base, and they made the mistake twice. Now I've never played Sonic Adventure 2, but the first time was Knuckles' "It used to be Chaos Control" in the first episode, and I didn't know what he was talking about, nor was I paying that close of attention. Now in the beginning of episode 5, Eggman said something like "That's the reason he attacked Chaos Control!" or "He invaded Chaos Control!" or "Sonic destroyed Chaos Control!" which led me to believe that his base was called Chaos Control. By the time they showed us what Chaos Control really was, I'd forgotten about the base. Then, when I rewatched episode 1, and Knuckles said, "It used to be Chaos Control", I was like, "WHA---?!"
garfield15
12-22-2008, 06:19 PM
True, I think it stood out more because it was such an incredibly awkward piece of dialog getting repeated ad nauseam. As I recall, it sounded like somebody literally used MS Word to find/replace every instance of the word "kill" in the script with "send to the next dimension" regardless of whether the line could have been reworded to make it sound at least marginally more natural.
Yeah, that's why I hate the word "Shadow Realm" even in the japanese version
GX's genius idea of "being sent to the stars" just made me vomit because I realized that there was some kid really believing that they were really going into space.
DonkeyKongSong
12-22-2008, 06:53 PM
Yeah, that's why I hate the word "Shadow Realm" even in the japanese version
GX's genius idea of "being sent to the stars" just made me vomit because I realized that there was some kid really believing that they were really going into space.
I was fooled by that too, but after finding out what really happened to them, I kinda liked the idea of it.
Baby Naruto
12-22-2008, 06:57 PM
Here's one thing that was a mistake that fooled me... In Sonic X, 4Kids thought Chaos Control was the name of Eggman's base, and they made the mistake twice. Now I've never played Sonic Adventure 2, but the first time was Knuckles' "It used to be Chaos Control" in the first episode, and I didn't know what he was talking about, nor was I paying that close of attention. Now in the beginning of episode 5, Eggman said something like "That's the reason he attacked Chaos Control!" or "He invaded Chaos Control!" or "Sonic destroyed Chaos Control!" which led me to believe that his base was called Chaos Control. By the time they showed us what Chaos Control really was, I'd forgotten about the base. Then, when I rewatched episode 1, and Knuckles said, "It used to be Chaos Control", I was like, "WHA---?!"
I do not remember any of that happening in the 4Kids English Dub of Sonic X o.O.
I guess I should re-watch it lol.
Rolling Cloud
12-22-2008, 07:13 PM
GX's genius idea of "being sent to the stars" just made me vomit because I realized that there was some kid really believing that they were really going into space.
Yeah, especially with them ending it with Sho staring at the sky saying "He's with the stars." :shrug:
DonkeyKongSong
12-22-2008, 07:38 PM
I do not remember any of that happening in the 4Kids English Dub of Sonic X o.O.
I guess I should re-watch it lol.
One of them takes place during episode 1, when the ACTUAL "Chaos Control", as in the power of the emeralds activates. Amy asks Knuckles, "What is that?" In the original, Knuckles just said, "Chaos Control," referring to the power of the emeralds. In the dub, he said, "It used to be Chaos Control," referring to Eggman's base.
Another time was at the beginning of episode 5, when Eggman is trying to convince Knuckles that Sonic is evil and wanted to trap them in the new world. A flashback to episode 1 occurs, during which Eggman refers to his base as "Chaos Control" three times.
Yeah, especially with them ending it with Sho staring at the sky saying "He's with the stars." :shrug:
This is actually why I like and was fooled by this and the Shadow Realm. It doesn't just mean death, it could mean another place. (Like Yugi's duels with Pegasus, most of Marik's duels, etc.) I like how they handled it in GX, no building vortices or Dark Energy Discs or anything.
Baby Naruto
12-22-2008, 07:50 PM
One of them takes place during episode 1, when the ACTUAL "Chaos Control", as in the power of the emeralds activates. Amy asks Knuckles, "What is that?" In the original, Knuckles just said, "Chaos Control," referring to the power of the emeralds. In the dub, he said, "It used to be Chaos Control," referring to Eggman's base.
Another time was at the beginning of episode 5, when Eggman is trying to convince Knuckles that Sonic is evil and wanted to trap them in the new world. A flashback to episode 1 occurs, during which Eggman refers to his base as "Chaos Control" three times.
Thanks alot, now I know what to look for and listen to :D.
defunctzombie
12-22-2008, 08:24 PM
I always knew that shows like Pokemon were from Japan, thanks in part to a commercial from CN (back in its infancy) advertising Robot Carnival, Vampire Hunter D and Twilight of the Cockroaches. It was on my Pirates of Dark Water marathon tape (and I watched the hell out of it). I never noticed anything like the rice ball, though.
Light Lucario
12-22-2008, 08:47 PM
Yeah, that's why I hate the word "Shadow Realm" even in the japanese version
GX's genius idea of "being sent to the stars" just made me vomit because I realized that there was some kid really believing that they were really going into space.
Actually, the first thing I thought of after hearing the idea of being sent to the stars was heaven. A lot of kids kind of associate heaven with the stars, so I thought that they were going for something like that. It is a bit closer to death than the Shadow Realm, I think.
Yeah, especially with them ending it with Sho staring at the sky saying "He's with the stars." :shrug:
That was a horribly sad way for them to end the season, especially since Syrus/Sho is my favorite character in GX. And yes I still hope for them to finish the rest of the series someday, but I'm not going to loose sleep if that doesn't happen.
Anyway, I did actually buy into the Shadow Realm stuff in Yu-Gi-Oh! for a long time. I didn't find out it was added on until I checked it up online. Although, even before I did that, I kind of thought that it was an extremely child-friendly way of saying death. But I can understand why people would get annoyed from hearing it after a certain points.
I do remember thinking that calling the rice balls donuts in that Mankey episode in Pokemon was kind of odd, but I just went with it. I also noticed that Mai slapped Joey after he was freed from Marik's mind control, but they skipped to where he's just holding his face. I also never understood why throwing cards at people, such as what Kaiba did in that same episode or Mai throwing her cards at the evil gang of motocyrclists in the DOMA saga, would cause them pain until I looked up the pictures online.
Yusuke Urameshi
12-22-2008, 09:16 PM
I always used to think Medabots was an american cartoon back then.
________
VTR250 (http://www.honda-wiki.org/wiki/Honda_VTR250)
DonkeyKongSong
12-22-2008, 10:31 PM
I also noticed that Mai slapped Joey after he was freed from Marik's mind control, but they skipped to where he's just holding his face.
I noticed that, but just went with it and didn't find it odd, really. However, the aforementioned Serena thing in Sailor Moon was different because you can still see the red mark.
I also never understood why throwing cards at people, such as what Kaiba did in that same episode or Mai throwing her cards at the evil gang of motocyrclists in the DOMA saga, would cause them pain until I looked up the pictures online.
Actually, I figured it out just by watching. The only thing that seemed odd to me is that they never showed Kaiba retrieving his Blue Eyes.
Senshi Mizaka
12-22-2008, 10:41 PM
To be completely honest, I was gullible enough to fall for most of the the censorship present in dubs when I was a kid. I actually believed that there was "another dimesion" in Dragonball Z. Of course, it all became clear to me as to why Goku had a halo above his head after my brother pointed it out.
Man, I can't believe how gullible I used to be.
DonkeyKongSong
12-23-2008, 12:23 AM
To be completely honest, I was gullible enough to fall for most of the the censorship present in dubs when I was a kid. I actually believed that there was "another dimesion" in Dragonball Z. Of course, it all became clear to me as to why Goku had a halo above his head after my brother pointed it out.
Man, I can't believe how gullible I used to be.
Actually, when I saw that, I think I knew he was dead, but did not care and went along with it because it's not like anyone can stay dead in that show. :D
J. B. Warner
12-30-2008, 12:30 PM
I knew "Pokémon" was Japanese right from the beginning, since I had read about it in a magazine when it first came to America and the article mentioned its origins as a Japanese video game. As such, I knew something was up when I didn't see any Japanese writing anywhere in the show. Then I saw episode 125 "Primeape Goes Bananas", with its huge onigiri cover-up (it's quite hilarious how often Brock says "jelly donut", almost as if 4Kids was desperate to make us believe it), and I thought to myself "Why aren't they letting us watch this show the way it's meant to be watched?"
Since then, I've been very pro-Japanese in my Pokémon fandom. It's gotten to the point where I don't even watch the dub anymore, opting instead to view only the untranslated Japanese episodes. Even though 4Kids isn't dubbing it anymore, it's still the principle of the thing. I just like the Japanese version better.
veemonjosh
12-30-2008, 10:16 PM
The one thing I did think was an edit was all that "sent back to the Mamodo world" crap in Zatch Bell. I was like 12 by the time Zatch started airing, so I was slightly less gullible, and was convinced that was an edit until like 2006.
Yeah, Zatch Bell is probably the only Japanese series that was actually serious about a phrase that one would think is covering up "death".
Then I saw episode 125 "Primeape Goes Bananas", with its huge onigiri cover-up (it's quite hilarious how often Brock says "jelly donut", almost as if 4Kids was desperate to make us believe it), and I thought to myself "Why aren't they letting us watch this show the way it's meant to be watched?"
Actually, it was episode 25 (I know, you used the production number, but that gets confusing when you're talking about a series that really does have an episode 125 ("The Little Big Horn")). :sweat:
DemonLordShugo
12-30-2008, 10:52 PM
Yeah, Zatch Bell is probably the only Japanese series that was actually serious about a phrase that one would think is covering up "death".
Actually, it was episode 25 (I know, you used the production number, but that gets confusing when you're talking about a series that really does have an episode 125 ("The Little Big Horn")). :sweat:
Yeah they actually did say "sent back to the Demon World" in the Japanese version, and apparently that's true the only demon to die in that show was Maestro
GyroTop
12-30-2008, 11:12 PM
Here's one thing that was a mistake that fooled me... In Sonic X, 4Kids thought Chaos Control was the name of Eggman's base, and they made the mistake twice. Now I've never played Sonic Adventure 2, but the first time was Knuckles' "It used to be Chaos Control" in the first episode, and I didn't know what he was talking about, nor was I paying that close of attention. Now in the beginning of episode 5, Eggman said something like "That's the reason he attacked Chaos Control!" or "He invaded Chaos Control!" or "Sonic destroyed Chaos Control!" which led me to believe that his base was called Chaos Control. By the time they showed us what Chaos Control really was, I'd forgotten about the base. Then, when I rewatched episode 1, and Knuckles said, "It used to be Chaos Control", I was like, "WHA---?!"
That always confused the crap out of me...
J. B. Warner
12-31-2008, 09:14 PM
Actually, it was episode 25 (I know, you used the production number, but that gets confusing when you're talking about a series that really does have an episode 125 ("The Little Big Horn")). :sweat:
By "episode 125", I mean Season 1, episode 25, not the 125th episode. (That's not the first time this numbering system has confused people, by the way.)
Daxdiv
12-31-2008, 09:38 PM
By "episode 125", I mean Season 1, episode 25, not the 125th episode. (That's not the first time this numbering system has confused people, by the way.)
This is how I mostly classify the series for Pokemon
EP- Kanto, Orange Island, and Jotho
AG- Advance Generation, aka Hoenn, and Battle Frontier
DP- Diamond and Pearl
I'm might sound like Dogasu like this but since Japan doesn't have actual season, why is there a point in using that numbering?
J. B. Warner
01-01-2009, 12:13 AM
This is how I mostly classify the series for Pokemon
EP- Kanto, Orange Island, and Jotho
AG- Advance Generation, aka Hoenn, and Battle Frontier
DP- Diamond and Pearl
I'm might sound like Dogasu like this but since Japan doesn't have actual season, why is there a point in using that numbering?
The season/episode numbering system is what I use to denote that I'm talking about the American dub. When I refer to the seasonless Japanese version, I do use the EP/AG/DP numbering system. (Wow, I'm such a geek...)
DemonLordShugo
01-01-2009, 12:17 AM
The season/episode numbering system is what I use to denote that I'm talking about the American dub. When I refer to the seasonless Japanese version, I do use the EP/AG/DP numbering system. (Wow, I'm such a geek...)
Dude, you're not the only one with geeky knowledge, in fact I'm even geekier when it come to my anime knowledge, yes, I'm that much of an otaku
DawnWarrior
11-09-2009, 07:07 PM
Actually, when I saw that, I think I knew he was dead, but did not care and went along with it because it's not like anyone can stay dead in that show. :D
I remember that at some point midway through the Namek saga, the show switched dub houses and changed some rules. I must say it was very satisfying hearing Gohan shout, "My dad's DEAD!!"
Powered by vBulletin® Version 4.1.10 Copyright © 2012 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.