RiverWalker
09-05-2006, 11:38 PM
I guess maybe I missed a memo or something, but the last news I heard gave the impression Bleach on AS was still in the "something they just started working on and to expect in the distant future" stage... then tonight I see "new saturday lineup" and tada! Bleach Premier.
so am I merely out of the loop, or what?
any thoughts or expectations or whatnot? after finding they skipped last weeks episode (I guess for a double episode this week?) I watched through again, and just finished watching the Soul Society arc...
figure might as well have a thread started for expectations that can turn into griping about the dubbing on saturday...
any news I am oblivious to that gives hints on how good the translation and dubbing and such should be?
my main concern aside from the obvious concern of bad dubbing/translation *cough*EVA*cough* is how they say and present the names of 2 things, if they actually translate it... "Death God" seems like actually said in english might be a little odd. Shinigami I think would be better, but might be more cryptic than they would want to sound, and Zanpaktou, the first translations I watched called it a Soul Slayer, which doesn't sound that bad, but it doesn't sound as cool and compact as Zanpaktou (which is of course also good for starting fan arguements of how to pronounce it)
I'm just kinda rambling here... was I really the last one to know about this? lol
so am I merely out of the loop, or what?
any thoughts or expectations or whatnot? after finding they skipped last weeks episode (I guess for a double episode this week?) I watched through again, and just finished watching the Soul Society arc...
figure might as well have a thread started for expectations that can turn into griping about the dubbing on saturday...
any news I am oblivious to that gives hints on how good the translation and dubbing and such should be?
my main concern aside from the obvious concern of bad dubbing/translation *cough*EVA*cough* is how they say and present the names of 2 things, if they actually translate it... "Death God" seems like actually said in english might be a little odd. Shinigami I think would be better, but might be more cryptic than they would want to sound, and Zanpaktou, the first translations I watched called it a Soul Slayer, which doesn't sound that bad, but it doesn't sound as cool and compact as Zanpaktou (which is of course also good for starting fan arguements of how to pronounce it)
I'm just kinda rambling here... was I really the last one to know about this? lol