Lance -- thanks for taking the time to answer all of this. I think JMS still posts on the B5 NG, but it has been a while since I was over there.
Also, I'd like to express my thanks to FUNimation for having the policy of using Japanese honorifics in the subtitles as well as attempting to have very accurate subtitles! "Yu Yu Hakusho" is just a "rent" title for me, yet because the subtitles are done from a fan perspective, I now own the first two seasons!
Now for my questions.
1) For the TM!R OAV 3 release, is there ANY chance of adding some properly translated interviews with Kajishima-sensei as an extra (AIC interview, "101 Secrets" Q&A, the Q&A in one of his recent doujinshi titles)? Or barring that, might FUNi score a brand new interview with Kajishima-sensei? I can tell you that some of us hard core TM!R fans have questions we'd love to ask. So far, only Japanese fans have been able to do so which he answered in "101 Secrets" and in one of his doujinshi titles.
2) I know FUNimation isn't in the book publishing business, but for the TM!R franchise, would you consider making an exception and aquire the license to the three "Shin Tenchi Muyo!" novels and one GXP novel by Kajishima-sensei? There are a lot of TM!R fans who would LOVE to own these, and considering how FUNi does their subtitles, I can't think of a better company to treat the canon TM!R novels right!![]()
3) In regards to co-producing an anime title, how about a 2nd series of "Fruits Basket?" Since the manga is still ongoing, I believe there should be enough material for a new 26-episode series to be created. It seems like it would do well in Japan (thus giving you a revenue stream) and I know we Furuba fans in the US would certainly like to see more.![]()
Thanks again!




LinkBack URL
About LinkBacks
Reply With Quote

Bookmarks