Title: "The Lit-Wit Issue"
Writer: Jeff Seuss
Penciller: Leo Batic
Inker: Jim Amash
Letterer: Phil Felix
Colorist: Bob LeRose
Cover: Leonardo Batic & Mike DeCarlo
Description:
The Warners visit the library and using the
stories in this issue, teach the librarian that comics can be educational and
fun.
Pages (out of 32): 2 pp. (wraparound; 1 p. at the beginning
of the issue, 1 p. at the end of the issue)
Review:
Better than it sounds. Provides a nice opening and
closing to the issue, and a few good laughs.
Rating: 


Title: "Macboo"
Writer: Jeff Seuss
Penciller: Leo Batic
Inker: Jim Amash
Letterer: Phil Felix
Colorist: Bob LeRose
Release Date: April 14th, 1999
Cover Price:
$1.99 U.S./ $2.85 Canada
Summary:
A parody of Shakespeare's
Macbeth.
Description:
Three witches predict that Macboo will become
king (chicken ŕ la, that is). His wife gives the king the boot and crowns
Macboo king of Scotland, wanting to be queen. When Macboo is revealed a
chicken, he's run out of the country.
Pages (out of 32): 4 pp.
Quote of the Story:
LADY MACBOO: Saving your neck will take all of my skillery!
Why am I starting to feel just like Hillary?
Review:
Some clever rhyming and parody grace this overall
entertaining story. Nothing special, but enjoyable enough.
Rating: 


Title: "Brainwulf"
Writer: Jeff Seuss
Penciller: Walter Carzon
Inker: Horacio Ottolini
Letterer: John Costanza
Colorist: Bob LeRose
Summary:
A send-up of Beowulf.
Description:
Brainwulf and his assistant Pinknarf head off
to defeat the beast Grendel, on the condition that King Hrothgar surrender the
throne. They arrive at the palace, and after Brainwulf's intricate trap fails,
Grendel simply stubs his toe and runs off. Hrothgar gives Brainwulf the crown
and leaves. Brainwulf notes that that seemed to easy, and he's right—Grendel
returns with his mother!
Pages (out of 32): 8 pp.
AYPWIP:
BRAINWULF: Pinknarf, are you pondering what I'm pondering?
PINKNARF: I think so, Brainwulf, but if we're Danish, where's
the cream cheese? Narf!
[This comic also includes the "Question/Answer"
gag, a sort of reworking of the AYPWIP, which is regarded as one of the few
good things to have come of the Pinky, Elmyra & the Brain TV series…]
PINKNARF: Just one question about all this, Brainwulf…if
Matt LeBlanc is Lost in Space, how does he show up on "Friends" every
week.
[Later, after Grendel steps on them.]
BRAINWULF: He's an actor, by the way. Matt LeBlanc was never
in outer space. It was just a movie.
Quote of the Story:
BRAINWULF: [In response to Pinknarf's moronic Matt LeBlanc
question.]: There're pixies and unicorns and free healthcare in your little
world, aren't there, Pinky?
Review:
A very nice story. Seuss does a commendable job
spoofing the classic lore, and Carzon's artwork fits the mood perfectly. Lots
of funny bits.
Rating: 


Title: "Pride and Pigeon-ness" (aka "Coo-less")
Writer: Jeff Seuss
Penciller: Leo Batic
Inker: Jim Amash
Letterer: Phil Felix
Colorist: Bob LeRose
Summary:
A spoof of Jane Austen's novel.
Description:
Squit decides to play "matchmaker"
and set up the Goodfeathers with the Girlfeathers. He gets Bobby & Lana
together, and (after some difficulty) Pesto & Kiki, but all the while
overlooks the fact that Sasha is madly in love with him. Finally, the Godpigeon
tips Squit off. As Squit & Sasha walk off, we find that Sasha gave the
Godpigeon a little tip as well…
Pages (out of 32): 5 pp.
Quote of the Story:
[After a high-class bird criticizes the Goodfeathers.]
PESTO: You want class? Come back here an' I'll show you a
high-class kick in the patootie!
BOBBY: Woah, woah, settle down, Pesto. It's the 18th century. We don't
get ta kick his patootie, we just get ta tarnish his reputation.
PESTO: Ah, this century stinks.
Review:
Another fun little story. The Girlfeathers are
rather out of character, as it's usually the guys who are pining over them, not
vice versa. Still, a pleasant enough entry to this enjoyable issue.
Rating: 


Title: "Romeo and Juliet"* * Translated by Yakko Warner
Writer: Jeff Seuss
Penciller: Leo Batic
Inker: Jim Amash
Letterer: Phil Felix
Colorist: Bob LeRose
Summary:
Done in the style of the TV show's Shakespeare
"translations."
Description:
As Flavio & Marita do the balcony scene,
Yakko translates it to modern-day lingo.
Pages (out of 32): 3 pp.
Quote of the Story:
FLAVIO: I gave thee mine before thou didst request it:
And yet I would it were to give again. *
* If you missed it the first time, it'll rerun in
syndication.
Review:
Not as good as the TV show's
"interpretations." There are some funny bits, and some lame bits, but
overall the good outweighs the bad. A rather disappointing close to the issue,
though.
Rating: 
˝