"Pokémon Chronicles" The Legend of Horrible Dubbing
WordPress database error: [Illegal mix of collations (latin1_swedish_ci,IMPLICIT) and (utf8_general_ci,COERCIBLE) for operation '=']
SELECT a.*, b.*, customavatar.filename as customavatar, user.avatarrevision, ( SELECT COUNT(x.postid) FROM post x WHERE x.visible = 1 AND x.threadid = a.threadid ) as scVBTotalPosts FROM thread a LEFT OUTER JOIN post b ON b.threadid = a.threadid LEFT OUTER JOIN customavatar customavatar ON customavatar.userid = b.userid LEFT OUTER JOIN user user ON user.userid = b.userid WHERE a.forumid='113' AND b.visible=1 AND a.title='\"Pokémon Chronicles\" The Legend of Horrible Dubbing' ORDER BY b.dateline DESC LIMIT 20
You know, out of all the dubs 4Kids has created, Pokémon had by far the best treatment. Some of the original music was retained, the script was (for the most part) well translated, the voice casting was spot-on, and the movies kept all of their original music. Unfortunately, that time has ended, and the bliss U.S. Pokémon fans had has finally come crashing down in a horrible tragedy known as The Legend of Thunder.
, here, and here for your convience).
Overall, this is a shining example of how much a crime it is that we can’t get the Japanese version of Pokémon legally in the States. With all the unnecessary changes going on, what was an enjoyable romp has turned into the biggest embarrassment of the Pokémon franchise since Mewtwo Strikes Back.